Sequenz 2: Soziale Arbeit 1

Aus kollaboratives online-Interpretieren
Version vom 26. April 2018, 09:00 Uhr von ISteinhardt (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „{{Erhebungsmaterial Metadaten |Titel=Sequenz 2: Soziale Arbeit 1 |Zusammenfassung=Anschlusssequenz an den Erzählstimulus |Projektzugehörigkeit=Digitale Medie…“)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Wechseln zu: Navigation, Suche
Bitte beachten Sie bei der Interpretation der Sequenz folgendes:
  1. Bitte geben Sie zunächst Ihre eigene Interpretation der Sequenz ein: "Interpretieren Sie die Sequenz".
  2. Dann können Sie sich die vorhandenen bisherigen Interpretationen von anderen Interpretierenden ansehen: "Vergleichen Sie mit anderen Interpretationen".
Transkriptionsregeln
  • P: = Interviewte Person
  • I: = Interviewerin
  • [ ] = Wenn Text in eckigen Klammern steht, haben die interviewte Person und die Interviewerin gleichzeitig gesprochen.
  • (1) = hier ist eine Pause von 1 Sekunde. Die Länge der Pause wird in der Klammer notiert.
  • (unverständlich) = unverständliche Äußerungen
  • (Also morgen will ich?) = nicht genau verständlicher, aber vermuteter Wortlaut.
  • _wahnsinnig_ = auffällige Betonung.
  • *wahnsinnig* = größere Lautstärke.
  • jaaa = Dehnung (Je mehr Vokale aneinandergereiht sind, desto länger die Dehnung.)
  • @xxx@ = Lachend gesprochene Worte werden zwischen zwei "@-Zeichen" gesetzt.
  • Tilgungen von Buchstaben werden so erfasst, dass die ursprüngliche Form des Wortes erkennbar bleibt, z.B. sin - sind, is - ist.
  • Veränderungen von Wörtern werden notiert, wenn beispielsweise statt „haben“ – „ham“ gesagt wird.
  • äh öh ähm etc. werden notiert.
  • die in der gesprochenen Standardsprache allgemein übliche Aussprache von Reduktionssilben (= Silben, die einen reduzierten Vokal enthalten) wird nicht notiert. Z.B. halten – nicht: haltn.
  • Wenn zwei Wörter zu einem zusammen gezogen werden, wird dies notiert, z.B. biste – bist du oder kannste – kannst du.
  • Regionalismen und Dialekt werden notiert, Beispiele für Hamburg: hamburch oder hambuich (hamburg), tach (tag)
  • Fremdwörter werden so geschrieben, wie es in der Orthographie üblich ist.
  • Zahlwörter werden ausgeschrieben.
[bearbeiten]
 AbschnittAkteurSequenztext
Sequenz 2: Soziale Arbeit 1 1-0EN1P = Interviewte Person, die Sequenz wurde für die Interpretation künstlich in Abschnitte unterteilt1) P: Okay. (2) Digitale Medien, oh man, da weiß ich gar nich, wie weit ich jetzt zurückgehen muss. Das, ähm, (3) das is schon lang her ((lacht)).

2) P: Ähm ((räuspert sich)) (3) mh wenn ich jetzt in, (2) in den Schulbereich schau, so ähm achte, neunte Klasse, (4) PCs hatten wir ähm (2), da ham wir eher mit Programmen gearbeitet, spezifisch Mathematik oder so.

3) P: Aber da war das noch gar nich so stark, dass man jetzt recherchiert oder irgendwas nachschaut. Ähm ((räuspert sich)) da war erst die Programmanwendung also.

4) P: (1) Ähm (2) ja. (3) Wie war'n das? ((lacht)) (3) Äh, (2) weiß ich gar nich, ähm, (4), äääähm (3) ich glaube, so um 2000, 2002, 2001, glaub ich, hatt ich den ersten Zugang so, (2) ähm, über das Fachabitur.

5) P: (2) Ähm (1) dann auch Sachen zu recherchieren oder irgendwas nachzuschaun, nachzulesen. Also da war ((räuspert sich)) der erste Kontakt quasi zu digitalen Medien.


 AbschnittAkteur1Transkripttext
Sequenz 2: Soziale Arbeit 1#11P = Interviewte Person, die Sequenz wurde für die Interpretation künstlich in Abschnitte unterteilt1) P: Okay. (2) Digitale Medien, oh man, da weiß ich gar nich, wie weit ich jetzt zurückgehen muss. Das, ähm, (3) das is schon lang her ((lacht)).

2) P: Ähm ((räuspert sich)) (3) mh wenn ich jetzt in, (2) in den Schulbereich schau, so ähm achte, neunte Klasse, (4) PCs hatten wir ähm (2), da ham wir eher mit Programmen gearbeitet, spezifisch Mathematik oder so.

3) P: Aber da war das noch gar nich so stark, dass man jetzt recherchiert oder irgendwas nachschaut. Ähm ((räuspert sich)) da war erst die Programmanwendung also.

4) P: (1) Ähm (2) ja. (3) Wie war'n das? ((lacht)) (3) Äh, (2) weiß ich gar nich, ähm, (4), äääähm (3) ich glaube, so um 2000, 2002, 2001, glaub ich, hatt ich den ersten Zugang so, (2) ähm, über das Fachabitur.

5) P: (2) Ähm (1) dann auch Sachen zu recherchieren oder irgendwas nachzuschaun, nachzulesen. Also da war ((räuspert sich)) der erste Kontakt quasi zu digitalen Medien.
SequenztextBeschreibungNotizKurztitelAutor 
1) P: Okay. (2) Digitale Medien, oh man, da weiß ich gar nich, wie weit ich jetzt zurückgehen muss. Das, ähm, (3) das is schon lang her ((lacht)).

2) P: Ähm ((räuspert sich)) (3) mh wenn ich jetzt in, (2) in den Schulbereich schau, so ähm achte, neunte Klasse, (4) PCs hatten wir ähm (2), da ham wir eher mit Programmen gearbeitet, spezifisch Mathematik oder so.

3) P: Aber da war das noch gar nich so stark, dass man jetzt recherchiert oder irgendwas nachschaut. Ähm ((räuspert sich)) da war erst die Programmanwendung also.

4) P: (1) Ähm (2) ja. (3) Wie war'n das? ((lacht)) (3) Äh, (2) weiß ich gar nich, ähm, (4), äääähm (3) ich glaube, so um 2000, 2002, 2001, glaub ich, hatt ich den ersten Zugang so, (2) ähm, über das Fachabitur.

5) P: (2) Ähm (1) dann auch Sachen zu recherchieren oder irgendwas nachzuschaun, nachzulesen. Also da war ((räuspert sich)) der erste Kontakt quasi zu digitalen Medien.
MheimstaedtSequenz 2: Soziale Arbeit 1 1-TJA
1) P: Okay. (2) Digitale Medien, oh man, da weiß ich gar nich, wie weit ich jetzt zurückgehen muss. Das, ähm, (3) das is schon lang her ((lacht)).

2) P: Ähm ((räuspert sich)) (3) mh wenn ich jetzt in, (2) in den Schulbereich schau, so ähm achte, neunte Klasse, (4) PCs hatten wir ähm (2), da ham wir eher mit Programmen gearbeitet, spezifisch Mathematik oder so.

3) P: Aber da war das noch gar nich so stark, dass man jetzt recherchiert oder irgendwas nachschaut. Ähm ((räuspert sich)) da war erst die Programmanwendung also.

4) P: (1) Ähm (2) ja. (3) Wie war'n das? ((lacht)) (3) Äh, (2) weiß ich gar nich, ähm, (4), äääähm (3) ich glaube, so um 2000, 2002, 2001, glaub ich, hatt ich den ersten Zugang so, (2) ähm, über das Fachabitur.

5) P: (2) Ähm (1) dann auch Sachen zu recherchieren oder irgendwas nachzuschaun, nachzulesen. Also da war ((räuspert sich)) der erste Kontakt quasi zu digitalen Medien.
MheimstaedtSequenz 2: Soziale Arbeit 1 2-5KY
1) P: Okay. (2) Digitale Medien, oh man, da weiß ich gar nich, wie weit ich jetzt zurückgehen muss. Das, ähm, (3) das is schon lang her ((lacht)).

2) P: Ähm ((räuspert sich)) (3) mh wenn ich jetzt in, (2) in den Schulbereich schau, so ähm achte, neunte Klasse, (4) PCs hatten wir ähm (2), da ham wir eher mit Programmen gearbeitet, spezifisch Mathematik oder so.

3) P: Aber da war das noch gar nich so stark, dass man jetzt recherchiert oder irgendwas nachschaut. Ähm ((räuspert sich)) da war erst die Programmanwendung also.

4) P: (1) Ähm (2) ja. (3) Wie war'n das? ((lacht)) (3) Äh, (2) weiß ich gar nich, ähm, (4), äääähm (3) ich glaube, so um 2000, 2002, 2001, glaub ich, hatt ich den ersten Zugang so, (2) ähm, über das Fachabitur.

5) P: (2) Ähm (1) dann auch Sachen zu recherchieren oder irgendwas nachzuschaun, nachzulesen. Also da war ((räuspert sich)) der erste Kontakt quasi zu digitalen Medien.
MheimstaedtSequenz 2: Soziale Arbeit 1 3-I3K
1) P: Okay. (2) Digitale Medien, oh man, da weiß ich gar nich, wie weit ich jetzt zurückgehen muss. Das, ähm, (3) das is schon lang her ((lacht)).

2) P: Ähm ((räuspert sich)) (3) mh wenn ich jetzt in, (2) in den Schulbereich schau, so ähm achte, neunte Klasse, (4) PCs hatten wir ähm (2), da ham wir eher mit Programmen gearbeitet, spezifisch Mathematik oder so.

3) P: Aber da war das noch gar nich so stark, dass man jetzt recherchiert oder irgendwas nachschaut. Ähm ((räuspert sich)) da war erst die Programmanwendung also.

4) P: (1) Ähm (2) ja. (3) Wie war'n das? ((lacht)) (3) Äh, (2) weiß ich gar nich, ähm, (4), äääähm (3) ich glaube, so um 2000, 2002, 2001, glaub ich, hatt ich den ersten Zugang so, (2) ähm, über das Fachabitur.

5) P: (2) Ähm (1) dann auch Sachen zu recherchieren oder irgendwas nachzuschaun, nachzulesen. Also da war ((räuspert sich)) der erste Kontakt quasi zu digitalen Medien.
Timo van TreeckSequenz 2: Soziale Arbeit 1 1)-FYZ
1) P: Okay. (2) Digitale Medien, oh man, da weiß ich gar nich, wie weit ich jetzt zurückgehen muss. Das, ähm, (3) das is schon lang her ((lacht)).

2) P: Ähm ((räuspert sich)) (3) mh wenn ich jetzt in, (2) in den Schulbereich schau, so ähm achte, neunte Klasse, (4) PCs hatten wir ähm (2), da ham wir eher mit Programmen gearbeitet, spezifisch Mathematik oder so.

3) P: Aber da war das noch gar nich so stark, dass man jetzt recherchiert oder irgendwas nachschaut. Ähm ((räuspert sich)) da war erst die Programmanwendung also.

4) P: (1) Ähm (2) ja. (3) Wie war'n das? ((lacht)) (3) Äh, (2) weiß ich gar nich, ähm, (4), äääähm (3) ich glaube, so um 2000, 2002, 2001, glaub ich, hatt ich den ersten Zugang so, (2) ähm, über das Fachabitur.

5) P: (2) Ähm (1) dann auch Sachen zu recherchieren oder irgendwas nachzuschaun, nachzulesen. Also da war ((räuspert sich)) der erste Kontakt quasi zu digitalen Medien.
Timo van TreeckSequenz 2: Soziale Arbeit 1 2)-M3O
1) P: Okay. (2) Digitale Medien, oh man, da weiß ich gar nich, wie weit ich jetzt zurückgehen muss. Das, ähm, (3) das is schon lang her ((lacht)).

2) P: Ähm ((räuspert sich)) (3) mh wenn ich jetzt in, (2) in den Schulbereich schau, so ähm achte, neunte Klasse, (4) PCs hatten wir ähm (2), da ham wir eher mit Programmen gearbeitet, spezifisch Mathematik oder so.

3) P: Aber da war das noch gar nich so stark, dass man jetzt recherchiert oder irgendwas nachschaut. Ähm ((räuspert sich)) da war erst die Programmanwendung also.

4) P: (1) Ähm (2) ja. (3) Wie war'n das? ((lacht)) (3) Äh, (2) weiß ich gar nich, ähm, (4), äääähm (3) ich glaube, so um 2000, 2002, 2001, glaub ich, hatt ich den ersten Zugang so, (2) ähm, über das Fachabitur.

5) P: (2) Ähm (1) dann auch Sachen zu recherchieren oder irgendwas nachzuschaun, nachzulesen. Also da war ((räuspert sich)) der erste Kontakt quasi zu digitalen Medien.
Timo van TreeckSequenz 2: Soziale Arbeit 1 3)-10C
1) P: Okay. (2) Digitale Medien, oh man, da weiß ich gar nich, wie weit ich jetzt zurückgehen muss. Das, ähm, (3) das is schon lang her ((lacht)).

2) P: Ähm ((räuspert sich)) (3) mh wenn ich jetzt in, (2) in den Schulbereich schau, so ähm achte, neunte Klasse, (4) PCs hatten wir ähm (2), da ham wir eher mit Programmen gearbeitet, spezifisch Mathematik oder so.

3) P: Aber da war das noch gar nich so stark, dass man jetzt recherchiert oder irgendwas nachschaut. Ähm ((räuspert sich)) da war erst die Programmanwendung also.

4) P: (1) Ähm (2) ja. (3) Wie war'n das? ((lacht)) (3) Äh, (2) weiß ich gar nich, ähm, (4), äääähm (3) ich glaube, so um 2000, 2002, 2001, glaub ich, hatt ich den ersten Zugang so, (2) ähm, über das Fachabitur.

5) P: (2) Ähm (1) dann auch Sachen zu recherchieren oder irgendwas nachzuschaun, nachzulesen. Also da war ((räuspert sich)) der erste Kontakt quasi zu digitalen Medien.
Timo van TreeckSequenz 2: Soziale Arbeit 1 4)-1F6
1) P: Okay. (2) Digitale Medien, oh man, da weiß ich gar nich, wie weit ich jetzt zurückgehen muss. Das, ähm, (3) das is schon lang her ((lacht)).

2) P: Ähm ((räuspert sich)) (3) mh wenn ich jetzt in, (2) in den Schulbereich schau, so ähm achte, neunte Klasse, (4) PCs hatten wir ähm (2), da ham wir eher mit Programmen gearbeitet, spezifisch Mathematik oder so.

3) P: Aber da war das noch gar nich so stark, dass man jetzt recherchiert oder irgendwas nachschaut. Ähm ((räuspert sich)) da war erst die Programmanwendung also.

4) P: (1) Ähm (2) ja. (3) Wie war'n das? ((lacht)) (3) Äh, (2) weiß ich gar nich, ähm, (4), äääähm (3) ich glaube, so um 2000, 2002, 2001, glaub ich, hatt ich den ersten Zugang so, (2) ähm, über das Fachabitur.

5) P: (2) Ähm (1) dann auch Sachen zu recherchieren oder irgendwas nachzuschaun, nachzulesen. Also da war ((räuspert sich)) der erste Kontakt quasi zu digitalen Medien.
Timo van TreeckSequenz 2: Soziale Arbeit 1 5)-CDB